CN             EN      

Why Choose Leading Bird Translation?

Providing Authentic Localization Translation Solutions for Chinese Culture Going Global Enterprises

Leading Bird Translation's translators are located worldwide, with over 80% being native speakers.We have provided authentic localization translation, dubbing, and other services for over 100 content partners going global. With an annual delivery of 500 million words,and over 1 million minutes of video,supported by multi-module CAT translation assistance systems, we enable bulk operations for video, online literature, comics, and more, helping content going global enterprises enhance efficiency and reduce costs.


Native Speaker Ratio 80%

Authentic Localization Translation

500+
Full-Time Translators Supporting Scale Delivery

10000+
Part-Time Translators Covering All Languages

Monthly Delivery 50000+

Minutes of Audio-Visual Translation Production

50000000+
Words of Text

100+
Top Content Going Global Partners

Cost Reduction and Efficiency Enhancement 30%+

Time Saved and Cost Optimized

10+
CAT Translation Assistance System Modules
Supported

7×24H
Full-Day Response and Rapid Delivery

Top Cooperation 100+

Content Going Global Enterprise Service Support

50000000+
Monthly Text Translation Delivery Volume

50000+
Minutes of Audio-Visual Translation Production
Monthly Delivery

Native Speaker Ratio 80%

Authentic Localization Translation

500+
Full-Time Translators Supporting Scale Delivery

10000+
Part-Time Translators Covering All Languages

Monthly Delivery 50000+

Minutes of Audio-Visual Translation Production

50000000+
Words of Text

100+
Top Content Going Global Partners

Cost Reduction and Efficiency Enhancement 30%+

Time Saved and Cost Optimized

10+
CAT Translation Assistance System Modules
Supported

7×24H
Full-Day Response and Rapid Delivery

Top Cooperation 100+

Content Going Global Enterprise Service Support

50000000+
Monthly Text Translation Delivery Volume

50000+
Minutes of Audio-Visual Translation Production Monthly Delivery

Industry Solutions
Translation Native Language Dubbing Film and Television
Post-Production
Online Literature Translation

Multi-language translation of various online literature such as modern urban, sweet romance, rebirth and time travel, fantasy and martial arts, ancient medicine and martial arts, cultural and artistic works, etc.

Audio-Visual Video Translation

Short dramas, TV series, movies, variety shows, documentaries, short video follow-ups, pre-shooting, subtitle recognition, translation, post-production masking, compression, with the shortest delivery time reduced to 2 hours, striving for priority exposure time.

Comic Album Translation

Pre-translation text extraction, translation, post-translation typesetting, page-to-strip conversion, image cutting, PDF, PPT, image format processing, pre- and post-translation text processing, etc.

Script and Game Translation

Localization translation of various online drama and short drama scripts, delivered in Hollywood format. Multi-language version translation of various stand-alone games, online games, mobile games, etc., with customizable native translators and native proofreading, making translation scenarios more in line with local cultural habits, and customizable language pack production for software internationalization.

Business Text Translation

Multi-language translation of business documents, legal documents, contracts and agreements, proof materials, speech materials, etc.

Native Language Dubbing

Leading Bird has a professional team for short drama and game dubbing, providing comprehensive hardware support, covering native dubbing resources in mainstream languages, meeting different dubbing needs, and performing dubbing according to localized tone, pitch, and rhythm, allowing users to have an immersive experience and making works more impactful.

Film and Television Post-Production

As a professional full-chain service provider for cultural works going global, Leading Bird can provide you with high-quality, cost-effective film and television post-production, including but not limited to: script writing, video editing, native translation, dubbing production, etc. Relying on Leading Bird's independently developed CAT system, we can improve translation efficiency, optimize translation processes, and ensure strict quality control mechanisms and professional multimedia equipment to achieve global functional resource allocation and communication through the platform.

Professional Service Process Controlled Work Process, Rights Protection, and Complaints
Service Features
Flash Fast Delivery

Match translation volume closely based on partner operation data. Whether it's a small amount of text, large-scale online literature, or follow-up video, all can be delivered within the day.

Data
Indicators
Stable
Support
Rapid
Delivery

Flash Fast Delivery

CAT Online Tools

Self-developed multi-language computer-assisted translation (CAT) tools to improve translation efficiency and optimize translation processes. Self-developed multi-language CAT tools allow translators to complete translation tasks easily and efficiently.

Automatic
Memory
Intelligent
Search
Automatic
Learning

CAT Online Tools

Professional Team Maintenance

Constantly collect feedback from translators and clients, conduct in-depth research on the translation industry, and enhance and improve system functions to make the system more practical, secure, and convenient.

Fine
Management
Rapid
Iteration
Strict
Standards

Professional Team Maintenance

Platform-Based Service

Gather global advantageous resources to solve various customer needs, enabling end-to-end completion of text extraction, translation, proofreading, typesetting, shooting, etc.

Customized
Processes
Strict
Management
High
Quality

Platform-Based Service

Customized Exclusive Services

Customize resources and processes according to project characteristics and user needs for optimal content presentation.

Exclusive
Resources
Customized
Processes
High-Quality
Output

Customized Exclusive Services

Empowering Cultural Going Global

Directly spread the client's cultural concepts to designated locations or broadcast them to every corner of the world, accelerating global recognition and acceptance.

Fast
Efficient
Extensive
Resources
Effective
Communication

Empowering Cultural Going Global

Over 10000+ Translators in the Translation Family
Listen to Voices from All Over the World
  • Jenni

    Platform ini telah membuat saya berkembang banyak, selain meningkatkan pemahaman saya terhadap bahasa, juga membuat hidup menjadi lebih menarik. Kamu benar-benar hebat.

  • 김지흔

    번역은 예술입니다: 원본에 구속되지 않으면서도 원본을 저버리지 않고, 풍요로움과 자유를 균형있게 추구합니다.

  • 朴英实

    나는 번역의 본질은 원문의 언어 논리를 표적 언어의 표현 논리를 사용하여 설명하는 것이라고 생각합니다.

  • 许为翎

    The platform has allowed me to discover more fascinating and dynamic ways of expressing myself through writing. Thank you for being here.

  • 张灏婷

    La traducción va más allá de la mera transmisión, es el choque de chispas de pensamiento multidireccional.

  • 郑鸿宇

    Translation is achieving the optimal cognitive connection.

  • LE THI KIM CUONG

    Biên phiên dịch không chỉ đòi hỏi kỹ thuật mà nó còn là nghệ thuật

  • VERONICA

    Platform ini sudah meningkatkan kosa kataku yang tidak dapat aku peroleh dari kelas dan dapat bekerja dengan salah satu hobiku yaitu membaca novel adalah hal yang membahagiakan.

  • 田恬

    같은 문장이라도 다른 언어는 다른 표현 방식을 가지고 있습니다. 아마도 이것이 언어의 차이와 매력인 것 같습니다.

  • 郑鸿宇

    Translation is achieving the optimal cognitive connection.

  • LE THI KIM CUONG

    Biên phiên dịch không chỉ đòi hỏi kỹ thuật mà nó còn là nghệ thuật

  • VERONICA

    Platform ini sudah meningkatkan kosa kataku yang tidak dapat aku peroleh dari kelas dan dapat bekerja dengan salah satu hobiku yaitu membaca novel adalah hal yang membahagiakan.

  • 田恬

    같은 문장이라도 다른 언어는 다른 표현 방식을 가지고 있습니다. 아마도 이것이 언어의 차이와 매력인 것 같습니다.

  • Jenni

    Platform ini telah membuat saya berkembang banyak, selain meningkatkan pemahaman saya terhadap bahasa, juga membuat hidup menjadi lebih menarik. Kamu benar-benar hebat.

  • 김지흔

    번역은 예술입니다: 원본에 구속되지 않으면서도 원본을 저버리지 않고, 풍요로움과 자유를 균형있게 추구합니다.

  • 朴英实

    나는 번역의 본질은 원문의 언어 논리를 표적 언어의 표현 논리를 사용하여 설명하는 것이라고 생각합니다.

  • 许为翎

    The platform has allowed me to discover more fascinating and dynamic ways of expressing myself through writing. Thank you for being here.

  • 张灏婷

    La traducción va más allá de la mera transmisión, es el choque de chispas de pensamiento multidireccional.